Cara Befana,
visto che l’anno scorso Babbo Natale non mi ha dato retta mi rivolgo a te. Gesù Bambino quest’anno, indipendentemente dal fatto che sia stato buono o cattivo, mi porterà una nuova città, un nuovo lavoro e una nuova casa. Che un neonato sia già così capace di leggere nel cuore di un adulto, ammetterai, è una cosa dell’altro mondo. So dunque che chiedere di più sarebbe difficile. Ma siccome a me piacciono le sfide, ci provo. Cara Befana, hai tempo fino al sei gennaio per portarmi almeno uno dei doni che elenco qui sotto. Se non arriva nulla convinco Mario Monti ad aumentare anche il bollo per le scope volanti.
Buon Natale,
tuo Luca
1) Georg Immendorf, Untitled, 2006, 250x300cm
2) Andy Warhol, Modern Madonna, 1981*
* Il riflesso non fa parte dell’opera
3) Ryan McGinley, Knotty Pine, 2011
considered that last year Santa did not give me straight, I turn to you. Baby Jesus this year, regardless of whether I was good or bad, He will bring me a new city, a new job and a new home. It is something out of this world that a baby is already able to read in the heart of an adult, isn’t it? So it would be difficult to ask for more. But because I like challenges, I try. Dear Befana, you have unti lJanuary 6 to take me at least one of the gifts that I list below. If you do not get anything, I will convince Mario Monti to increase the stamp duty on flying broomsticks.
Merry Christmas,
1) Georg Immendorf, Untitled, 2006, 250x300cm
2) Andy Warhol, Modern Madonna, 1981*
* The reflection is not part of the work
3) Ryan McGinley, Knotty Pine, 2011